Category Archives: Uncategorized

IPN desarrolla guante para traducir el lenguaje de señas

Científicos del Instituto Politécnico Nacional (IPN) han desarrollado un guante traductor de lenguaje sordomudo que permite la comunicación de personas que tienen alguna discapacidad auditiva o del habla traduciendo en texto y voz el lenguaje de señas para que lo comprendan personas que no lo conocen. Los investigadores refieren que el prototipo consiste en un guante […]

Posted in Uncategorized | Leave a comment

El arte de la traducción, según el escritor español Eduardo Lago

Durante el encuentro, Chitarroni contó que Lago tradujo un libro – “que no sé si es tan difícil de traducir como el Ulises– , El plantador de tabaco, de John Barth, un contemporáneo de Pynchon. En su momento era quien le disputaba el trono a Pynchon; aunque después fue quedando un poco relegado, pero recuerdo […]

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Telegram Translate, cliente de Telegram para Android

Mientras que desde el servicio de mensajería móvil WhatsApp se evita que los usuarios lo usen a través de terceros clientes, en Telegram ocurre todo lo contrario. Y como fruto de esta libertad, los usuarios pueden usar Telegram a través de clientes no oficiales, como es el caso Telegram Translate, que permite a los usuarios […]

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Traductor de Google: Cómo usarlo offline sin Internet

El Traductor de Google se ha convertido en una de las aplicaciones más populares gracias a su gran utilidad y a la facilidad para su manejo. No obstante, a menudo su conexión consume muchos datos, por lo que es importante conocer cómo puede usarse sin necesidad de internet. Para emplear  los servicios de la aplicación […]

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Mata tu gallo de Social Media … en la funda

Community management -redes sociales - República Dominicana

Matar el gallo en la funda.-Taparle la boca. Rebatir con argumentos lo que acaba de decir el otro. ¿Dominicanismo?… absolutamente. ¿Cuántas veces hemos oído esta frase? Miles de veces, ahora, ¿cómo lo podemos aplicar a nuestra gestión de Social Media? Esta es mi experiencia personal. He visto que al empezar una cuenta, el cliente puede estar nervioso […]

Also posted in Social Media | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Seminario Community Management en Panamá – 26 y 27 de Febrero 2015

Seminario Redes Sociales en Panamá

Seminario Community Management en Panamá: A una semana de nuestro próximo Seminario de Redes Sociales en Panamá gracias a ERNESTO BAZÁN Training Corporation, me llegó este material promocional con testimonios de nuestro pasado Seminario Community Management en Panamá en Septiembre del 2014. Gracias por los buenos recuerdos… vamos con aún más ganas para la semana que viene! […]

Also posted in Social Media | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Seminario de Redes Sociales en Panamá – 26-27 de Febrero, 2015

Seminario Redes Sociales en Panamá

Nuevo Seminario de Redes Sociales en Panamá: Es un placer volver de la mano de Ernesto Bazán Training Corporation y volver a vivir la experiencia de encontrarme en una habitación llena de profesionales del Marketing Digital. El año pasado, tuvimos por allá en el mes de septiembre con aproximadamente 37 profesionales de las Redes Sociales […]

Also posted in Social Media | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

El traductor Jorge Luis Bueno se convierte en el único español con dos premios nacionales de la asociación Aedean

El profesor e investigador de la Universidade de Vigo (UVigo) Jorge Luis Bueno, ha vuelto a ser galardonado con el Premio Nacional de la Asociación Española de Estudos Anglo-Norteamericanos (Aedean) por su traducción al gallego del clásico de la literatura medieval inglesa ‘Sir Gawain’, con lo que se convierte en el primer español en ganar […]

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Alumnos del Tec desarrollan un guante traductor de señas

Manuel Alejandro Cervantes Jiménez, de noveno semestre de Ingeniería en Mecatrónica (IMT) del Tecnológico de Monterrey en Guadalajara (México), explica que quieren transformar un dispositivo que traduce en audio el abecedario del lenguaje de señas, al que han denominado como Guante Traductor.   Los alumnos buscan evolucionar este dispositivo en algo más funcional y que […]

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Julio Cortázar traductor de profesión

Julio Cortázar es uno de los ejemplos más representativos y conocidos de escritor traductor que, tras haber alcanzado un gran reconocimiento por su labor como traductor haya alcanzado forjar un renombre internacional como escritor. El propio Cortázar se consideraba a sí mismo «un traductor metido a escritor». “Pienso también que lo que me ayudó fue el […]

Also posted in Contenido editorial, traducciones | Leave a comment